Iniciaste sesión como:
filler@godaddy.com
Iniciaste sesión como:
filler@godaddy.com
El 25 de septiembre de 2015, las Naciones Unidas aprobaron la Agenda 2030 para el desarrollo sostenible y los 17 Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS en inglés) relacionados, divididos en 169 Metas para alcanzar en 2030. Es un evento histórico, desde diferentes puntos de vista. De hecho:
" La nueva agenda es una promesa de los líderes a todas las personas en todas partes. Es una agenda para las personas, para terminar con la pobreza en todas sus formas: una agenda para el planeta, nuestro hogar común "(Ban Ki-moon, Secretario General de las Naciones Unidas)
El proceso de cambiar el modelo de desarrollo se monitorea a través de un sistema basado en 17 objetivos, 169 metas y más de 240 indicadores. Con respecto a estos parámetros, cada país es evaluado periódicamente por la ONU y por la opinión pública nacional e internacional.
Objetivo 1: acabar con todas las formas de pobreza en el mundo.
Objetivo 2: acabar con el hambre, lograr la seguridad alimentaria, mejorar la nutrición y promover una agricultura sostenible
Objetivo 3: Garantizar la salud y el bienestar para todos y para todas las edades.
Objetivo 4: Proporcionar educación de calidad, justa e inclusiva, y oportunidades de aprendizaje para todos
Objetivo 5: Lograr la igualdad de género, para el empoderamiento de todas las mujeres y niñas.
Objetivo 6: Garantizar la disponibilidad de todos y la gestión sostenible del agua y el saneamiento.
Objetivo 7: Garantizar el acceso de todos a sistemas de energía asequibles, confiables, sostenibles y modernos.
Objetivo 8: Incentivar el crecimiento económico duradero, inclusivo y sostenible, el empleo pleno y productivo y el trabajo decente para todos.
Objetivo 9: Construir una infraestructura resistente y promover la innovación y la industrialización justa, responsable y sostenible.
Objetivo 10: reducir las desigualdades dentro y entre las naciones.
Objetivo 11: Hacer que las ciudades y los asentamientos humanos sean inclusivos, seguros, duraderos y sostenibles.
Objetivo 12: Garantizar modelos sostenibles de producción y consumo.
Objetivo 13: Tomar medidas urgentes para combatir el cambio climático y sus consecuencias.
Objetivo 14: Preservar y utilizar de manera sostenible los océanos, los mares y los recursos marinos para el desarrollo sostenible.
Objetivo 15: Protección, restauración y promoción del uso sostenible del ecosistema terrestre, manejo sostenible de los bosques, lucha contra la desertificación, detención y retroceso de la degradación del suelo, y detención de la pérdida de diversidad biológica.
Objetivo 16: Promover sociedades pacíficas y más inclusivas para el desarrollo sostenible; Ofrecer acceso a la justicia para todos y crear organismos eficaces, responsables e inclusivos en todos los niveles.
Objetivo 17: Fortalecer los medios de implementación y renovar la asociación mundial para el desarrollo sostenible.
1.1 Para 2030, eliminar la pobreza extrema para todas las personas en todo el mundo, actualmente medida como personas que viven con menos de $ 1.25 por día.
1.2 Para 2030, reducir al menos a la mitad el porcentaje de hombres, mujeres y niños de todas las edades que viven en la pobreza en todas sus dimensiones de acuerdo con las definiciones nacionales.
1.3 Aplicar sistemas adecuados y medidas de protección social para todos a nivel nacional, incluidos niveles mínimos, y para 2030 lograr una cobertura sustancial de los pobres y vulnerables.
1.4 Para 2030, garantizar que todos los hombres y mujeres, especialmente los pobres y vulnerables, tengan los mismos derechos con respecto a los recursos económicos, así como el acceso a los servicios básicos, la propiedad y el control de la tierra y otras formas de propiedad, herencia, recursos naturales, nuevas tecnologías adecuadas y servicios financieros, incluidas las microfinanzas.
1.5 Para 2030, desarrollar la resiliencia de los pobres y de las personas en situaciones vulnerables y reducir su exposición y vulnerabilidad a eventos climáticos extremos y otros choques y desastres económicos, sociales y ambientales.
1.a Asegurar una movilización significativa de recursos de una variedad de fuentes, incluso a través de una mayor cooperación para el desarrollo, a fin de proporcionar medios adecuados y predecibles para que los países en desarrollo, en particular para los países menos desarrollados, implementen programas y políticas para acabar con la pobreza en todas sus dimensiones
1.b Crear marcos políticos sólidos a nivel nacional, regional e internacional, basados en estrategias de desarrollo a favor de los pobres y atentos a la igualdad de género, para apoyar inversiones aceleradas en acciones para combatir la pobreza.
2.1 Para 2030, eliminar el hambre y garantizar que todas las personas, especialmente los pobres y las personas en situaciones vulnerables, incluidos los niños, tengan acceso a alimentos seguros, nutritivos y suficientes durante todo el año.
2.2 Para 2030, eliminar todas las formas de desnutrición, incluido alcanzar objetivos acordados internacionalmente para detener y malgastar a los niños menores de cinco años para 2025, y satisfacer las necesidades nutricionales de las niñas adolescentes, embarazadas, lactantes y personas mayores.
2.3 Para 2030, duplicar la productividad agrícola y los ingresos de los pequeños productores de alimentos, en particular las mujeres, los pueblos indígenas, las familias de agricultores, pastores y pescadores, incluso a través de un acceso seguro y justo a la tierra, para Otros recursos e incentivos productivos, conocimiento, servicios financieros, mercados y oportunidades para crear valor agregado y empleo no agrícola.
2.4 Para 2030, garantizar sistemas de producción de alimentos sostenibles y aplicar prácticas agrícolas resilientes que aumenten la productividad y la producción, que ayuden a conservar los ecosistemas, que fortalezcan la capacidad de adaptarse al cambio climático, las condiciones climáticas extremas, la sequía, inundaciones y otros desastres, y que mejoran progresivamente el suelo y la calidad del suelo.
2.5 Para 2020, garantizar la diversidad genética de semillas, plantas cultivadas y animales de granja y domésticos y sus especies silvestres relacionadas, incluso a través de bancos de semillas y plantas gestionadas y diversificadas a nivel nacional, regional e internacional, y promover la acceso y distribución justa y equitativa de los beneficios derivados del uso de recursos genéticos y conocimientos tradicionales relacionados, según lo acordado a nivel internacional.
2.a Incrementar la inversión, incluso a través de una mayor cooperación internacional, en infraestructuras rurales, investigación agrícola y servicios de difusión, en desarrollo tecnológico y en bancos genéticos de plantas y ganado, con el fin de mejorar la capacidad de producción agrícola en los países en desarrollo de desarrollo, particularmente en países menos desarrollados.
2.b Corregir y prevenir las restricciones y distorsiones comerciales en los mercados agrícolas mundiales, incluso mediante la eliminación paralela de todas las formas de subsidios a la exportación agrícola y todas las medidas de exportación con efecto equivalente, de conformidad con el mandato de la Ronda de Desarrollo de Doha.
2.c Tomar medidas para garantizar el buen funcionamiento de los mercados de materias primas alimentarias y sus derivados y para facilitar el acceso oportuno a la información del mercado, incluso en lo que respecta a las reservas de alimentos, para ayudar a limitar la volatilidad extrema de los precios de los alimentos.
3.1 Para 2030, reducir la tasa general de mortalidad materna a menos de 70 por 100,000 nacidos vivos.
3.2 Para 2030, poner fin a las muertes evitables de bebés y niños menores de cinco años, con el objetivo de que todos los países reduzcan la mortalidad neonatal a no más de 12 por mil nacidos vivos y, para niños menores de menores de cinco años, reduzca la mortalidad a no más de 25 por mil nacidos vivos.
3.3 Para 2030, acabar con el SIDA, la tuberculosis, la malaria y las epidemias de enfermedades tropicales desatendidas y combatir la hepatitis, las enfermedades relacionadas con el agua y otras enfermedades transmisibles.
3.4 Para 2030, reducir la mortalidad prematura por enfermedades no transmisibles mediante la prevención y el tratamiento en un tercio y promover la salud mental y el bienestar
3.5 Fortalecimiento de la prevención y el tratamiento del abuso de sustancias, incluido el abuso de drogas y el uso nocivo del alcohol.
3.6 Para 2020, reducir a la mitad el número de muertes en todo el mundo y las lesiones por accidentes de tráfico.
3.7 Para 2030, garantizar el acceso universal a los servicios de salud sexual y reproductiva, incluidos los de planificación familiar, información y educación, y la integración de la salud reproductiva en las estrategias y programas nacionales.
3.8 Lograr una cobertura sanitaria universal, incluida la protección contra riesgos financieros, el acceso a servicios esenciales de atención médica de calidad y el acceso a medicamentos y vacunas esenciales seguros, efectivos, de calidad y asequibles para todos
3.9 Para 2030, reducir sustancialmente el número de muertes y enfermedades por productos químicos peligrosos y por la contaminación y la contaminación del aire, el agua y el suelo
3.a Fortalecer la aplicación del "Convenio Marco de la Organización Mundial de la Salud" [1] sobre el control del tabaco en todos los países, según corresponda.
3.b Apoyar la investigación y el desarrollo de vacunas y medicamentos para enfermedades transmisibles y no transmisibles que afectan principalmente a los países en desarrollo, proporcionar acceso a medicamentos esenciales y vacunas asequibles, de conformidad con la Declaración de Doha sobre el Acuerdo de Viajes y la salud pública, que afirma el derecho de los países en desarrollo a hacer pleno uso de las disposiciones del Acuerdo sobre aspectos
comerciales de los derechos de propiedad intelectual en el área de flexibilidad para proteger la salud pública y, en particular, para proporcionar acceso a medicamentos a todos.
3.c Incrementar sustancialmente el financiamiento de la atención médica y la contratación, desarrollo, capacitación y retención de trabajadores de la salud en los países en desarrollo, especialmente en los países menos desarrollados y en los pequeños estados insulares en desarrollo.
3.d Fortalecer la capacidad de todos los países, en particular los países en desarrollo, para la prevención, reducción y gestión de riesgos para la salud nacional y mundial.
4.1 Para 2030, garantizar que todos los niños y niñas completen una educación primaria y secundaria gratuita, justa y de calidad que conduzca a resultados de aprendizaje relevantes y efectivos.
4.2 Para 2030, garantizar que todas las niñas y niños tengan acceso a un desarrollo de primera infancia de calidad, la atención necesaria y el acceso al jardín de infantes, para que estén listos para la educación primaria.
4.3 Para 2030, garantizar el acceso equitativo de todas las mujeres y los hombres a una educación económica, de calidad técnica, educación vocacional y de tercer nivel, incluida la universidad.
4.4 Para 2030, aumentar sustancialmente el número de jóvenes y adultos que tienen las habilidades necesarias, incluidas las habilidades técnicas y profesionales, para el empleo, para trabajos decentes y para la capacidad empresarial.
4.5 Para 2030, eliminar las desigualdades de género en la educación y garantizar el acceso equitativo a todos los niveles de educación y formación profesional para los más vulnerables, incluidas las personas con discapacidad, los pueblos indígenas y los niños en situaciones vulnerables.
4.6 Para 2030, garantizar que todos los jóvenes y una proporción sustancial de adultos, hombres y mujeres, logren alfabetización y habilidades de cálculo..
4.7 Para 2030, garantizar que todos los estudiantes adquieran el conocimiento y las habilidades necesarias para promover el desarrollo sostenible mediante, entre otras cosas, la educación para el desarrollo sostenible y los estilos de vida sostenibles, los derechos humanos, la igualdad de género, la promoción de una cultura de paz y no violencia, la ciudadanía global y la mejora de la diversidad cultural y la contribución de la cultura al desarrollo sostenible.
4.a Construir y adaptar estructuras escolares para que sean adecuadas para las necesidades de los niños, las discapacidades y las diferencias de género y proporcionen entornos de aprendizaje seguros, no violentos, inclusivos y efectivos para todos.
4.b Para 2020, expandir sustancialmente a nivel mundial el número de becas disponibles para los países en desarrollo, en particular los países menos desarrollados, los pequeños estados insulares en desarrollo y los países africanos, para inscripción en la educación superior, incluidos los programas de formación profesional y tecnología de la información y la comunicación, técnica, ingeniería y científica, en países desarrollados y otros países en desarrollo.
4.c Para 2030, aumentar considerablemente la oferta de docentes calificados, incluso a través de la cooperación internacional para la formación de docentes en los países en desarrollo, en particular en los países menos adelantados y en los pequeños estados insulares en desarrollo
5.1 Poner fin a todas las formas de discriminación contra todas las mujeres, niñas y niñas de todo el mundo.
5.2 Eliminar todas las formas de violencia contra todas las mujeres, niñas y niñas en el ámbito público y privado, incluida la trata con fines de prostitución, explotación sexual y otros tipos de explotación.
5.3 Eliminar todas las prácticas nocivas, como el matrimonio de niñas, la mutilación forzada y combinada de genitales femeninos.
5.4 Reconocer y valorar la atención no remunerada y el trabajo doméstico a través de la provisión de servicios públicos, infraestructuras y políticas de protección social y la promoción de la responsabilidad compartida dentro de la familia, de acuerdo con las características nacionales.
5.5 Garantizar a las mujeres una participación plena y efectiva e igualdad de oportunidades de liderazgo en todos los niveles de toma de decisiones en la vida política, económica y pública.
5.6 Garantizar el acceso universal a la salud sexual y reproductiva y los derechos reproductivos, según lo acordado en el "Programa de acción de la Conferencia Internacional sobre Población y Desarrollo" y la "Plataforma de Acción de Beijing" y los documentos finales de las conferencias de revisión relacionadas.
5.a Iniciar reformas para otorgar a las mujeres los mismos derechos de acceso a los recursos económicos, como el acceso a la propiedad y el control de la tierra y otras formas de propiedad, servicios financieros, herencias y recursos naturales, de conformidad con las leyes nacionales.
5.b Mejorar el uso de la tecnología que puede ayudar al trabajo de las mujeres, en particular la tecnología de la información y la comunicación, para promover el empoderamiento , es decir, la fortaleza, la autoestima y la conciencia de las mujeres.
5.c Adoptar y fortalecer políticas concretas y leyes aplicables para la promoción de la igualdad de género y el empoderamiento , es decir, la fortaleza, la autoestima y la conciencia de todas las mujeres y niñas en todos los niveles.
6.1 Para 2030, lograr el acceso universal y equitativo a agua potable segura y asequible para todos.
6.2 Para 2030, lograr un acceso adecuado y equitativo al saneamiento y la higiene para todos y eliminar la defecación al aire libre, con especial atención a las necesidades de las mujeres y las niñas y las personas en situaciones vulnerables.
6.3 Para 2030, mejorar la calidad del agua al reducir la contaminación, eliminar las prácticas de descarga incontrolada y minimizar la liberación de productos químicos y materiales peligrosos, reducir a la mitad el porcentaje de aguas residuales no tratadas y aumentar sustancialmente el reciclaje y reutilización segura a nivel mundial.
6.4 Para 2030, aumentar sustancialmente la eficiencia del agua para ser utilizada en todos los sectores y garantizar la extracción y el suministro de agua dulce para abordar la escasez de agua y reducir sustancialmente el número de personas que sufren de escasez de agua
6.5 Para 2030, implementar la gestión integrada de los recursos hídricos en todos los niveles, incluso mediante la cooperación transfronteriza, según corresponda.
6.6 Para 2020, proteger y restaurar los ecosistemas relacionados con el agua, incluidas montañas, bosques, humedales, ríos, acuíferos y lagos.
6.a Para 2030, ampliar la cooperación internacional y la creación de capacidades de apoyo para apoyar a los países en desarrollo en el campo del agua y el saneamiento relacionado, incluidos los sistemas de recolección de agua, la desalinización, eficiencia del agua, tratamiento de aguas residuales, tecnologías para reciclaje y reutilización
6.b Apoyar y fortalecer la participación de las comunidades locales en la mejora de la gestión del agua y las aguas residuales.
7.1 Para 2030, garantizar el acceso universal a servicios de energía asequibles, confiables y modernos.
7.2 Para 2030, aumentar significativamente la participación de las energías renovables en la combinación energética global.
7.3 Para 2030, duplicar la tasa general de mejora en la eficiencia energética.
7.a Para 2030, fortalecer la cooperación internacional para facilitar el acceso a la tecnología y la búsqueda de energía limpia, incluidas las energías renovables, la eficiencia energética y la tecnología avanzada y la tecnología más limpia derivada de los combustibles fósiles, y promover inversiones en infraestructura energética y tecnologías de energía limpia.
7.b Para 2030, ampliar la infraestructura y actualizar la tecnología para la prestación de servicios energéticos modernos y sostenibles para todos los países en desarrollo, en particular para los países menos adelantados, los pequeños estados insulares y los países países en desarrollo sin litoral, de conformidad con sus respectivos programas de apoyo.
8.1 Apoyar el crecimiento económico per cápita de acuerdo con las circunstancias nacionales y, en particular, al menos el siete por ciento del crecimiento anual del producto interno bruto en los países menos desarrollados.
8.2 Alcanzar niveles más altos de productividad económica a través de la diversificación, la actualización tecnológica y la innovación, también a través de un enfoque en sectores con alto valor agregado y sectores intensivos en mano de obra
8.3 Promover políticas orientadas al desarrollo que apoyen actividades productivas, la creación de trabajo decente, el espíritu empresarial, la creatividad y la innovación, y alienten la formalización y el crecimiento de las micro, pequeñas y medianas empresas, también a través del acceso a servicios financieros.
8.4 Mejorar gradualmente, hasta 2030, la eficiencia de los recursos mundiales en consumo y producción en un intento de separar el crecimiento económico de la degradación ambiental, de acuerdo con el marco decenal de programas sobre consumo y producción sostenibles, con países desarrollados que toma la iniciativa.
8.5 Para 2030, lograr un empleo pleno y productivo y un trabajo decente para todas las mujeres y hombres, incluidos los jóvenes y las personas con discapacidad, y una remuneración igual por un trabajo de igual valor.
8.6 Para 2020, reducir sustancialmente el porcentaje de jóvenes desempleados que no siguen un curso de estudio o que no siguen cursos de capacitación.
8.7 Tomar medidas inmediatas y efectivas para eliminar el trabajo forzoso, poner fin a la esclavitud moderna y la trata de seres humanos y garantizar la prohibición y eliminación de las peores formas de trabajo infantil, incluido el reclutamiento y el uso de niños soldados, y, para 2025, poner fin al trabajo infantil en todas sus formas.
8.8 Proteger los derechos laborales y promover un ambiente de trabajo seguro y protegido para todos los trabajadores, incluidos los trabajadores migrantes, en particular las mujeres migrantes y aquellos en empleos precarios.
8.9 Para 2030, desarrollar e implementar políticas para promover el turismo sostenible, lo que crea empleos y promueve la cultura y los productos locales.
8.10 Fortalecer la capacidad de las instituciones financieras nacionales para alentar y ampliar el acceso a servicios bancarios, de seguros y financieros para todos
8.a Aumentar la ayuda para el apoyo comercial a los países en desarrollo, en particular los países menos adelantados, también a través del "Marco integrado reforzado para el comercio de asistencia técnica a los países menos adelantados".
8.b Para 2020, desarrollar e implementar una estrategia integral de empleo juvenil y la implementación del "Pacto Mundial de la Organización Internacional del Trabajo"
9.1 Desarrollar infraestructuras de calidad, confiables, sostenibles y resistentes, incluidas las infraestructuras regionales y transfronterizas, para apoyar el desarrollo económico y el bienestar humano, con especial atención a la posibilidad de un acceso justo para todos
9.2 Promover una industrialización inclusiva y sostenible y, para 2030, aumentar significativamente la participación del sector del empleo y el producto interno bruto, de acuerdo con la situación nacional, y duplicar su participación en los países menos adelantados.
9.3 Aumentar el acceso de las pequeñas empresas y otras empresas, particularmente en los países en desarrollo, a los servicios financieros, incluido el crédito asequible, y su integración en las cadenas de valor y los mercados.
9.4 Para 2030, actualizar las infraestructuras y modernizar las industrias para que sean sostenibles, con una mayor eficiencia de los recursos que se utilizarán y una mayor adopción de tecnologías limpias que respeten el medio ambiente y los procesos industriales, para que todos los países tomen medidas de acuerdo con sus respectivas habilidades.
9.5 Fortalecer la investigación científica, promover las capacidades tecnológicas de los sectores industriales en todos los países, especialmente en los países en desarrollo, también alentando la innovación para 2030 y aumentando sustancialmente el número de trabajadores en la investigación y desarrollo cada millón de personas y gasto público y privado en investigación y desarrollo.
9.a Facilitar el desarrollo sostenible y resistente de la infraestructura en los países en desarrollo a través de un mayor apoyo financiero, tecnológico y técnico a los países africanos, los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños estados insulares. en desarrollo.
9.b Apoyar el desarrollo de tecnología, investigación e innovación en el hogar en los países en desarrollo, incluso garantizando un entorno político propicio, entre otras cosas, para la diversificación industrial y para conferir valor agregado a las materias primas.
9.c Incrementar significativamente el acceso a las tecnologías de la información y la comunicación y esforzarse por proporcionar acceso universal y de bajo costo a Internet en los países menos adelantados para 2020.
10.1 Para 2030, lograr y apoyar progresivamente el crecimiento de los ingresos del 40% más pobre de la población a una tasa superior al promedio nacional
10.2 Para 2030, fortalecer y promover la inclusión social, económica y política de todos, independientemente de su edad, sexo, discapacidad, raza, etnia, origen, religión, situación económica u otros
10.3 Garantizar la igualdad de oportunidades para todos y reducir las desigualdades en los resultados, incluso mediante la eliminación de leyes, políticas y prácticas discriminatorias, y la promoción de leyes, políticas y acciones adecuadas en este sentido
10.4 Adoptar políticas, en particular políticas de impuestos, salarios y protección social, y lograr progresivamente una mayor igualdad
10.5 Mejorar la regulación y el control de los mercados mundiales y las instituciones financieras y fortalecer su aplicación
10.6 Asegurar una mayor representación y voz de los países en desarrollo en el proceso de toma de decisiones de las instituciones económicas y financieras internacionales de todo el mundo para proporcionar instituciones más efectivas, creíbles, responsables y legítimas.
10.7 Facilitar la migración ordenada, segura, regular y responsable y la movilidad de las personas, incluso mediante la implementación de políticas de migración planificadas y bien administradas
10.a Aplicar el principio de trato especial y diferenciado para los países en desarrollo, en particular para los países menos adelantados, de conformidad con los acuerdos de la Organización Mundial del Comercio
10.b Promover la ayuda pública para el desarrollo y los flujos financieros relacionados, incluida la inversión extranjera directa, en los Estados donde la necesidad sea mayor, especialmente los países menos adelantados, los países africanos, los pequeños Estados insulares en desarrollo y los países países en desarrollo sin litoral, de conformidad con sus planes y programas nacionales
10.c Para 2030, reducir los costos de las transacciones de remesas de migrantes a menos del tres por ciento y eliminar los corredores de remesas con costos cinco por ciento más altos
11.1 Para 2030, garantizar el acceso a viviendas adecuadas, seguras y asequibles y servicios básicos para todos y garantizar la modernización de los barrios pobres
11.2 Para 2030, proporcionar acceso a sistemas de transporte seguros, sostenibles y convenientes para todos, mejorar la seguridad vial, en particular ampliando el transporte público, con especial atención a las necesidades de las personas en situaciones vulnerables, a las mujeres, a niños, personas con discapacidad y ancianos.
11.3 Para 2030, aumentar la urbanización inclusiva y sostenible y la capacidad de planificación y gestión participativa e integrada de los asentamientos humanos en todos los países.
11.4 Fortalecer los compromisos para proteger y salvaguardar el patrimonio cultural y natural del mundo.
11.5 Para 2030, reducir significativamente el número de muertes y el número de personas afectadas por desastres, incluidos los desastres causados por el agua, y reducir sustancialmente las pérdidas económicas directas en comparación con el producto interno bruto mundial, con un enfoque particular en la protección de los pobres y las personas en situaciones vulnerables
11.6 Para 2030, reducir el impacto ambiental negativo per cápita de las ciudades, en particular con respecto a la calidad del aire y la gestión de residuos.
11.7 Para 2030, proporcionar acceso universal a espacios verdes públicos seguros, inclusivos y accesibles, en particular para mujeres y niños, ancianos y personas con discapacidad.
11.a Apoyar las relaciones económicas, sociales y ambientales positivas entre las zonas urbanas, periurbanas y rurales mediante el fortalecimiento de la planificación del desarrollo nacional y regional.
11.b Para 2020, aumentar significativamente el número de ciudades y asentamientos humanos que adoptan e implementan políticas y planes integrados para la inclusión, la eficiencia de los recursos, la mitigación y la adaptación al cambio climático, la resistencia a los desastres , el desarrollo y la implementación, en línea con el "Marco de Sendai para la reducción del riesgo de desastres 2015-2030" [7] , la gestión general del riesgo de catástrofe a todos los niveles.
11.c Apoyar a los países menos adelantados, también a través de asistencia técnica y financiera, en la construcción de edificios sostenibles y resistentes que utilicen materiales locales.
12.1 Implementar el marco decenal de programas sobre consumo y producción sostenibles, con la colaboración de todos los países y con la iniciativa de los países desarrollados, teniendo en cuenta el grado de desarrollo y capacidad de los países en desarrollo.
12.2 Para 2030, lograr una gestión sostenible y un uso eficiente de los recursos naturales
12.3 Para 2030, reducir a la mitad el desperdicio mundial per cápita de desperdicio de alimentos en el comercio minorista y el consumidor y reducir las pérdidas de alimentos a lo largo de las cadenas de producción y suministro, incluidas las pérdidas posteriores a la cosecha.
12.4 Para 2020, lograr una gestión respetuosa con el medio ambiente de los productos químicos y todos los desechos a lo largo de su ciclo de vida, de conformidad con los marcos internacionales acordados, y reducir significativamente su liberación al aire, agua y suelo, para minimizar sus efectos negativos en la salud humana y el medio ambiente.
12.5 Para 2030, reducir sustancialmente la producción de residuos mediante la prevención, reducción, reciclaje y reutilización
12.6 Alentar a las empresas, especialmente a las grandes y transnacionales, a adoptar prácticas sostenibles e integrar información de sostenibilidad en sus informes regulares.
12.7 Promover prácticas sostenibles de contratación pública de conformidad con las políticas y prioridades nacionales.
12.8 Para 2030, garantizar que las personas tengan información relevante y conciencia en todo el mundo sobre el desarrollo sostenible y los estilos de vida en armonía con la naturaleza.
12.a Apoyar a los países en desarrollo a fortalecer su capacidad científica y tecnológica para avanzar hacia modelos de consumo y producción más sostenibles.
12.b Desarrollar y aplicar herramientas para monitorear los impactos del desarrollo sostenible para el turismo sostenible, que crea empleos y promueve la cultura y los productos locales.
12.c Racionalizar los subsidios ineficientes a los combustibles fósiles que fomentan el desperdicio, eliminando las distorsiones del mercado, dependiendo de las circunstancias nacionales, también a través de la reestructuración fiscal y la eliminación gradual de esos subsidios perjudiciales, donde existan, para reflejar su impacto ambiental, teniendo plenamente en cuenta las necesidades y condiciones específicas de los países en desarrollo y minimizando los posibles efectos negativos en su desarrollo de una manera que proteja a las comunidades pobres y afectadas.
13.1 Fortalecimiento de la resiliencia y la adaptabilidad a los riesgos relacionados con el clima y los desastres naturales en todos los países
13.2 Integrar medidas para combatir el cambio climático en las políticas, estrategias y planes nacionales.
13.3 Mejorar la educación, la conciencia y la capacidad humana e institucional con respecto al cambio climático en el campo de la mitigación, la adaptación, la reducción del impacto y la alerta temprana.
13.a Implementar el compromiso asumido en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático para lograr el objetivo de movilizar cien mil millones de dólares por año para 2020 conjuntamente de todas las fuentes, para abordar las necesidades de los países en desarrollo desarrollo en el contexto de acciones de mitigación significativas y transparencia con respecto a la implementación y operación total del "Fondo Verde para el Clima" a través de su capitalización en el menor tiempo posible.
13.b Promover mecanismos para aumentar la capacidad de planificación y gestión eficaces relacionadas con el cambio climático en los países menos adelantados y en los pequeños Estados insulares en desarrollo, centrándose, entre otras cosas, en las mujeres, los jóvenes y las comunidades locales y marginadas.
* Reconociendo que la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático es el principal foro intergubernamental para negociar la respuesta global al cambio climático.
14.1 Para 2025, prevenir y reducir significativamente la contaminación marina de todo tipo, en particular la que proviene de actividades terrestres, incluida la basura marina y la contaminación del agua por nutrientes.
14.2 Para 2020, gestionar y proteger los ecosistemas marinos y costeros de manera sostenible para evitar impactos negativos significativos, también fortaleciendo su capacidad de recuperación y actuando para restaurarlos, a fin de obtener océanos saludables y productivos
14.3 Minimizar y abordar los efectos de la acidificación de los océanos también a través de una mayor cooperación científica en todos los niveles.
14.4 Para 2020, regular de manera efectiva la recolección y poner fin a la sobrepesca, la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada y las prácticas de pesca destructivas, e implementar planes de gestión basados en la ciencia para reponer poblaciones de peces en el menor tiempo posible, al menos a niveles capaces de producir el máximo rendimiento sostenible según lo determinen sus características biológicas.
14.5 Para 2020, proteger al menos el 10 por ciento de las áreas costeras y marinas, de conformidad con el derecho nacional e internacional y basado en la mejor información científica disponible.
14.6 Para 2020, prohibir las formas de subsidios a la pesca que contribuyen al exceso de capacidad y la sobrepesca, eliminar los subsidios que contribuyen a la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada, y abstenerse de introducir nuevos subsidios de este tipo, reconociendo que un tratamiento especial y diferenciado adecuado y efectivo para los países en desarrollo y menos adelantados debería ser una parte integral de la negociación de la Organización Mundial del Comercio sobre subsidios a la pesca.
14.7 Para 2030, aumentar los beneficios económicos del uso sostenible de los recursos marinos para los pequeños estados insulares y los países menos adelantados, incluso mediante la gestión sostenible de la pesca, la acuicultura y el turismo.
14.a Incrementar el conocimiento científico, desarrollar la capacidad de investigación y transferencia de tecnología marina, teniendo en cuenta los criterios y directrices de la Comisión Oceanográfica Intergubernamental sobre la transferencia de tecnología marina, con el fin de mejorar la salud de los océanos y mejorar la contribución. de la biodiversidad marina para el desarrollo de los países en desarrollo, en particular los pequeños Estados insulares en desarrollo y los países menos adelantados.
14.b Asegurar el acceso de los pequeños pescadores artesanales a los recursos y mercados marinos.
14.c Mejorar la conservación y el uso sostenible de los océanos y sus recursos mediante la aplicación del derecho internacional, que se refleja en los Unclos, que proporciona el marco legal para el uso sostenible y la conservación de los océanos. y sus recursos, como se menciona en el punto 158 de "El futuro que queremos".
15.1 Para 2020, garantizar la conservación, restauración y uso sostenible de los ecosistemas de agua dulce terrestres y continentales y sus servicios, en particular los bosques, humedales, montañas y zonas áridas, de acuerdo con obligaciones derivadas de acuerdos internacionales
15.2 Para 2020, promover la implementación de la gestión sostenible de todo tipo de bosques, detener la deforestación, promover la restauración de bosques degradados y aumentar significativamente la forestación y la reforestación a nivel mundial
15.3 Para 2030, combatir la desertificación, restaurar la tierra y el suelo degradados, incluidas las tierras afectadas por la desertificación, la sequía y las inundaciones, y luchar por lograr un mundo sin degradación de la tierra.
15.4 Para 2030, garantizar la conservación de los ecosistemas de montaña, incluida su biodiversidad, a fin de mejorar su capacidad de proporcionar un rendimiento esencial para el desarrollo sostenible.
15.5 Tomar medidas urgentes y significativas para reducir la degradación de los hábitats naturales, detener la pérdida de biodiversidad y, para 2020, proteger y prevenir la extinción de especies amenazadas.
15.6 Promover una distribución justa y equitativa de los beneficios del uso de los recursos genéticos y promover el acceso adecuado a estos recursos, según lo acordado a nivel internacional..
15.7 Tomar medidas urgentes para terminar con la caza furtiva y el tráfico de especies de flora y fauna protegidas y abordar tanto la demanda como la oferta de productos ilegales de vida silvestre.
15.8 Para 2020, tomar medidas para prevenir la introducción y reducir significativamente el impacto de las especies exóticas invasoras en los ecosistemas terrestres y acuáticos y controlar o erradicar las especies prioritarias.
15.9 Para 2020, integre los valores del ecosistema y la biodiversidad en la planificación nacional y local, los procesos de desarrollo, las estrategias de reducción de la pobreza y las cuentas contables.
15.a Movilizar y aumentar significativamente los recursos financieros de todas las fuentes para conservar y utilizar la biodiversidad y los ecosistemas de manera duradera
15b Movilizar recursos significativos de todas las fuentes y en todos los niveles para financiar la gestión sostenible de los bosques y proporcionar incentivos adecuados a los países en desarrollo para avanzar en esta gestión, incluso en lo que respecta a la conservación y la reforestación.
15.c Mejorar el apoyo mundial a los esfuerzos para combatir la caza furtiva y el tráfico de especies protegidas, incluso aumentando la capacidad de las comunidades locales para buscar oportunidades de medios de vida sostenibles.
16.1 Reducir significativamente todas las formas de violencia y las tasas de mortalidad relacionadas en todas partes.
16.2 Eliminar el abuso, la explotación, la trata y todas las formas de violencia y tortura contra los niños.
16.3 Promover el estado de derecho a nivel nacional e internacional y garantizar la igualdad de acceso a la justicia para todos.
16.4 Para 2030, reducir significativamente los flujos financieros y de armas ilícitos, fortalecer la recuperación y devolución de bienes robados y combatir todas las formas de delincuencia organizada.
16.5 Reducir sustancialmente la corrupción en sus formas.
16.6 Desarrollar instituciones efectivas, responsables y transparentes a todos los niveles..
16.7 Garantizar una toma de decisiones receptiva, inclusiva, participativa y representativa en todos los niveles.
16.8 Ampliar y fortalecer la participación de los países en desarrollo en las instituciones de gobernanza mundial.
16.9 Para 2030, proporcionar identidad legal para todos, incluido el registro de nacimientos
16.10 Garantizar el acceso público a la información y proteger las libertades fundamentales, de conformidad con la legislación nacional y los acuerdos internacionales.
16.a Fortalecer las instituciones nacionales, incluso mediante la cooperación internacional, para crear una mayor capacidad a todos los niveles, particularmente en los países en desarrollo, para prevenir la violencia y combatir el terrorismo y la delincuencia.
16.b Promover y hacer cumplir leyes y políticas no discriminatorias para el desarrollo sostenible.
Finanzas
17.1 Fortalecer la movilización de recursos internos, incluso a través del apoyo internacional a los países en desarrollo, para mejorar la capacidad interna de recaudar impuestos y otras formas de ingresos.
17.2 Los países desarrollados cumplen plenamente sus obligaciones de ayuda pública para el desarrollo, incluido el compromiso de muchos países desarrollados de alcanzar el objetivo del 0,7% de AOD / RNB [10] para los países en desarrollo desarrollo y de 0.15 a 0.20 por ciento de Aps / Rnl para los países menos desarrollados; Se alienta a los donantes de Aps a considerar establecer el objetivo de proporcionar al menos un 0,20 por ciento de Aps / Rnl para los países menos desarrollados.
17.3 Movilizar recursos financieros adicionales para países en desarrollo de múltiples fuentes.
17.4 Ayudar a los países en desarrollo a lograr la sostenibilidad de la deuda a largo plazo a través de políticas coordinadas destinadas a facilitar el financiamiento de la deuda, el alivio de la deuda y la reestructuración de la deuda, cuando corresponda, y abordar la deuda externa de los países pobres. muy endeudado para reducir la emergencia de la deuda.
17.5 Adoptar e implementar esquemas de promoción de inversiones para países menos desarrollados.
tecnología
17.6 Mejorar la cooperación Norte-Sur, Sur-Sur y triangular a nivel regional e internacional y el acceso a la ciencia, la tecnología y la innovación y mejorar el intercambio de conocimientos sobre condiciones mutuamente acordadas, también a través de una mayor coordinación entre mecanismos existentes, en particular a nivel de las Naciones Unidas, y a través de un mecanismo de facilitación mundial para la tecnología
17.7 Promover el desarrollo, la transferencia, la difusión y la difusión de tecnologías respetuosas con el medio ambiente a los países en desarrollo en condiciones favorables, incluidas condiciones preferenciales y preferenciales, según lo acordado mutuamente.
17.8 Hacer que el Banco de Tecnología y los mecanismos para desarrollar capacidades científicas, tecnológicas y de innovación sean totalmente operativos para los países menos desarrollados para 2017, así como mejorar el uso de tecnologías habilitadoras, en particular las tecnologías de información y comunicación
Desarrollar habilidades y destrezas
17.9 Fortalecer el apoyo internacional para la implementación de un sistema de creación de capacidad eficaz y específico en los países en desarrollo para apoyar los planes nacionales de implementación para todos los objetivos de desarrollo sostenible, incluso a través de norte a sur, sur sur y triangular.
comercio
17.10 Promover un sistema de comercio multilateral universal basado en normas, abierto, no discriminatorio y justo dentro de la Organización Mundial del Comercio, incluso mediante la conclusión de las negociaciones del Programa de Doha para el Desarrollo.
17.11 Aumentar significativamente las exportaciones de los países en desarrollo, en particular para duplicar la participación de las exportaciones mundiales de los países menos adelantados para 2020.
17.12 Realizar una implementación oportuna de un mercado libre de impuestos y acceso al mercado sin cuotas de importación de manera duradera para todos los países menos desarrollados, de acuerdo con las decisiones de la Organización Mundial del Comercio, asegurando también que las normas de origen preferencial aplicables a las importaciones de los países menos adelantados son transparentes y simples, y ayudan a facilitar el acceso al mercado.
Problemas sistémicos
Coherencia política e institucional
17.13 Mejorar la estabilidad macroeconómica mundial, incluso mediante la coordinación y la coherencia política.
17.14 Mejorar la coherencia política para el desarrollo sostenible.
17.15 Respetar el espacio político de cada país y el liderazgo para establecer e implementar políticas para la eliminación de la pobreza y el desarrollo sostenible.
Asociaciones multilaterales
17.16 Mejorar la asociación mundial para el desarrollo sostenible, complementada por asociaciones multilaterales que movilicen y compartan conocimientos, habilidades, tecnologías y recursos financieros, para apoyar el logro de los objetivos de desarrollo sostenible en todos los países, especialmente en los países de en desarrollo.
17.17 Fomentar y promover asociaciones efectivas entre entidades públicas, público-privadas y de la sociedad civil, aprovechando la experiencia y las estrategias de acumulación de recursos de las asociaciones.
Datos, monitoreo y responsabilidad
17.18 Para 2020, fortalecer el mecanismo de apoyo a la capacidad para los países en desarrollo, también para los países menos adelantados y los pequeños estados insulares en desarrollo, para aumentar significativamente la disponibilidad de alta calidad, oportuna y confiable desglosado por ingresos, género, edad, raza, etnia, estado migratorio, discapacidad, ubicación geográfica y otras características relevantes en contextos nacionales.
17.19 Para 2030, construir, sobre la base de las iniciativas existentes, sistemas para medir el progreso hacia el desarrollo sostenible que complementen la medición del PIB y apoyen la creación de capacidad estadística en los países en desarrollo.
Copyright © 2019 Fundaciontizianodestefano -
Todos los derechos reservados.